比留學更好選擇台科大與英國布里斯託大學簽署應外雙聯學位

比留學更好選擇台科大與英國布里斯託大學簽署應外雙聯學位

記者徐慧明/台北報導

國立台灣科技大學應用外語系於121日與英國布里斯託大學University of Bristol )進行雙聯學位及合作多個(MOU)簽約儀式。由台科大人文社會學院洪紹挺與布里斯托爾布里斯託大學現代語言學院Natalie Edwards作為雙方代表進行簽署。布里斯託大學擁有百年歷史,並排名世界前60,是素有「英國常春藤」之譽的英國羅素大學集團創始成員之一。

此次簽署的雙聯學位,參加台科大應外系大學四年制、二年制及碩士班學生,在台科大完成修業規定後,前往布里斯託大學攻讀碩士學位,包含口譯碩士,筆譯碩士,字幕翻譯碩士,與比較碩士文學。完成兩所學校規定的畢業論文,即可頒發雙聯學位,學生可選擇有興趣的實習課程碩士進行申請。

▲雙聯學位簽字儀式由台科大人文社會學院洪紹挺·帕克(左)與布里斯託大學現代語言學院帕克·娜塔莉·愛德華茲(右)作為雙方代表進行簽字。

申請通過雙聯學位的學生,可進一步申請「台科大選送優秀學生境外研習計畫」,台科大提供每學期9萬新台幣的計畫;或者英國布里斯託大學Think Big Postgraduate Awards ,每年提供從6,500起另外,布利斯託大學更提供學費減免10 ,大約為2,480英鎊到3,130英鎊(約新台幣99,000124,000元。適用於2024年及2025年入學者,每年學費會因應通縮而調漲。較之自行赴英留學,雙聯學位可提供獎學金及學費減免,更嘉惠學子。

台科大人文社會學院洪紹挺、應用外語系駱藝瑄主任彼此均表示,布里斯託大學與台科大先驅高等學府,在疫情后,勵力開發結合AI科技與人類創意的語文課程,並貼台灣2030年雙語政策願景,希望在機器取代語言人才威脅下,為語文主修學生開啟適應未來社會更穩健的路徑。

▲國立台灣科技大學應用外語系與英國布里斯託大學進行雙聯學位簽約儀式。

英國布里斯託大學現代語言學院帕克娜塔莉·愛德華茲指出,該學院致力於各個學科領域的語言教育,在翻譯研究領域上提供了舌頭的碩博士課程,包括中英口筆譯與字幕翻譯和電玩翻譯等專業課程,明年度全新的遠距會議口譯碩士班更將開始招生,以培養新一代的語言人才。該學院對跨領域教育、專業參與和全球視野的重視,成為一個擁抱科技與語言發展的學科的學術機構,在教學和研究上都蓬勃發展。

 

台科大人文社會學院也與布里斯託大學現代語言學院簽署雙方交流諒解備忘錄,並討論未來雙方師生進行研究、教學、學生交換計劃與教師短期講學的可能性。在當天雙方簽署儀式後,台科大應外系師生與布里斯託大學二人進行學術研討與雙聯學位的交流活動。布里斯托二人在台科大應外系師生陪伴下,進行校園導覽與參觀3D打印中心,由台科大應外系口譯組研究生進行口譯,來自布里斯託大學的貴賓訪團對台科大應外系聽力雙語訓練與台科大科技發展能力刮目相看。

 

布里斯託大學二院由現代語言學院帕克Natalie Edwards建成,出國留學中心學術主任Claire Knight以及國際合作處專員Susanna Batten共同出席。台科大校方由劉志成副校長,葉穎蓉國際長,人文社會學院洪紹挺帕克,與應外系駱藝瑄主任、通識中心李思穎主任接待。